Translation of "una bella battuta" in English

Translations:

a good joke

How to use "una bella battuta" in sentences:

Darò alla signora una bella battuta nella rivista, e in quanto a te, Vernon, farai uno sketch completamente nuovo.
I'll give Mrs. Castle a line in the show, and as for you, Vernon next season I'll hand you a whole new scene.
Dico solo che mi piacerebbe poter dire una bella battuta.
All I'm saying is it'd be nice to get the chance to say one great line.
Avreste dovuto prendervi una bella battuta da giovani... ora e' troppo tardi.
You should have gotten a good thrashing when you were young... Now it's too late.
Prima hai fatto un ottimo lancio e ora anche una bella battuta?
Great pitching and now good batting?
Ha bisogno di una bella battuta!
It just needs a good old thump. There.
Ha fatto davvero una bella battuta, Paul.
you swing that lumberpretty good, paul.
Alcuni di quei giovani si meritano una bella battuta.
Some of these young boys deserve a decent thrashing.
Coppia di sposi seduti sul divano a festeggiare una bella battuta.
Married couple sitting on the couch and celebrating a good joke.
Per questa volta sorvolo, perché era una bella battuta. D'accordo.
I'm going to let that one slip because it was clever.
Una bella battuta per un... Un duro avvocato della tv, ma non c'entra nulla con... Noi.
Great line for like a-a hard-nosed TV lawyer, but does not have a place here.
Qualcuno gli serva una bella battuta.
Somebody set him up for a funny joke.
Lo devo ammettere, adoro una bella battuta di caccia.
I admit, I do like a good chase.
Va bene, questa e'... e' una bella battuta, dottor Latham.
All right, that's a... That is a good one, dr. Latham.
No, e'... e' una bella battuta.
[Laughter] No, that's... that's a good... That's a good joke.
È una bella battuta, ma se non dovesse esserlo, dai...
It's a funny joke, but if it's not a joke, I mean, come on...
Ho una bella battuta per voi.
I've a good joke for you guys.
A tutti piace una bella battuta alla "Brokeback Mountain".
Everybody loves a good "Brokeback Mountain" joke.
Questa si' che e' una bella battuta per uscire di scena.
Now, that is funny enough for you to leave on.
Adesso si chiude sempre con una bella battuta.
Always end on a strong joke.
Comunque si', e' una bella battuta.
Pirates Of The Caribbean 3, but yeah, it's a good joke.
Sai, e' una bella battuta per uno come te.
You know, that's quite a good line for you.
Ha fatto una bella battuta sul tuo nasone.
He made a pretty good joke about your big nose.
Senti, se vuoi una bella battuta di chiusura, devi accettare il fatto che non sei piu' "il signor frase ad effetto"!
Look, if you want a good closing line, you're gonna have to face the fact that you're not Mr. Catchphrase anymore.
Che c'era uno schianto di ragazza sugli spalti, e facendo una bella battuta forse avrebbe fatto colpo.
I told him there was a really hot girl watching, and if he got a hit, maybe she'd go home with him.
Se volevi fare una bella battuta... avresti dovuto dire "Spostati signorina Wendy's",
If you really wanted to make a good joke, you could have said "move over miss Wendy's, "
Beh, non che abbia nulla in contrario a una bella battuta di caccia, ma... perche'?
Well, now, don't get me wrong. I'm down with the hunting, but, uh...why?
E poi chiudi pure con una bella battuta?
And then ended it with a pretty good line?
Beh, in cambio mi dica una bella battuta su cosa prova per i crescenti disordini nel Sudan orientale.
Well, I'll trade you that for a good quote on your feelings about the growing unrest in east Sudan.
Chi non ama una bella battuta?
Who doesn’t love a good joke?
3.7530989646912s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?